rhode island house tours

We couldn't find the page you requested, either because it is temporarily unavailable, has had its name changed, or no longer exists on FindArticles.

This error occurred at: 2009-11-24 19:18:35

If you'd like to forge ahead here are some ideas:

Thank you for visiting FindArticles.

| | | |

© 2009 CBS Interactive Inc. All rights reserved. | | |

Forget 'What are your strengths and weaknesses?' If you want to get the real dope on prospective employees, ask job candidates these seven questions.

In the highly publicized chicken wars, KFC seems to be winning the financial battle over El Pollo Loco. But is it really fair to compare the smaller chain to Colonel Sanders' empire?

Hang onto this essential checklist, so you’ll know what to do when the time comes.


This weblog has been set up to assist Rhode Island residents in locating Latino artists and groups, and also for Latino artists to share news about their projects. This will be a bilingual format, so feel free to write in either English or Spanish. For any artists who wish to be listed in our directory or to join the Speakers Bureau, you must fill out a form and sent it via this website. Click here for more information.

  • A Day That Is Not For Mourning
    This article first appeared in the Providence JournalOctober 31, 1991Hispanic life is filled with many customs, traditional practices that are handed down through the generations by word of mouth or imitation. Hispanic customs include rites of passage associated with birth, marriage, coming of age and death.In my Mexican culture, one of the most interesting customs is celebrated on November 2: “El Día de Los Muertos” (Day of the Dead).El Día de Los Muertos always found my family, and others in my neighborhood where I grew up in Southwest Texas, heading out early in the morning to the cemetery to visit deceased tías and tíos whom I had never known when they were alive.The custom which goes back to pre-Middle Age practices, demands that families gather in cemeteries to clean and adorn the graves of deceased loved ones. My parents always made a day of the event and bought rakes, hoes, and water buckets that were used to cut back weeds, remold mounds and sprinkle water on the dry ground to ready it for the planting of marigolds.“Tío Samuel likes the yellow ones, and your abuelita prefers the golden ones,” my mother always said. I obediently placed traditional flowers of the dead at the tombstones of my mother’s uncle and his sister, and watched as my mother filled in the dirt around each one. To this day, the smell of marigolds reminds me of dry autumn days and of my Tío Samuel.We then set off to wipe the mud and cobwebs from each tombstone, making them as pleasant to the eye as humanly possible. As I carefully ran my ran through the cracks of each letter that spelled out the names and birth dates of these unknown relatives, I pictured them as they may have looked when they too visited graves once a year and spoke to their dead relatives.Did they ever imagine they would be among the dead, receiving such good care by relatives they were yet to meet? Did they think of giving someone a list of their favorite food and drink that was to be placed on their graves each year on November 2? As is the custom, we always placed a basket of bread, cigarettes and a fifth of American whiskey at the foot of Tío Samuel’s tombstone, and a basket of fruit, some ground coffee and lemon drops on my abuelita’s grace: An altar of their favorite food and pleasures, brought to keep them happy and drink to keep their lips from becoming parched.When we were done, we would sit down and set out a picnic for all of us to eat. My sisters loved this part. I felt it was disrespectful. My mother explained every year, as I complained, that it was a way of remembering our dead relatives, of including them in one of our meals to give thanks for a year of good health. I thought it rude that we dare sit on their place of rest, disrupting their tranquility, and not allowing Tío Samuel to light up one of his Marlboros!On our way home in the early evening, my mother would stop at the bakery for some pan de muertos, small round loaves of bread topped with shapes of bones and decorated with purple sugar. The bread is made and eaten only on this day each year in honor of our dead. If we were good, we would also get a calavera, a spun sugar skulls with our names written across the forehead, as gifts from our living relatives.When we got home, we would eat our calaveras while my parents ate their pan de muertos over cinnamon-flavored coffee. And then I would wonder whether Tío Samuel was as happy now as I was, finally smoking his cigarettes and drinking his whiskey.For on this day we were not mourning our dead, but celebrating the fact that they have gone on ahead to another life, enjoying there what they could not in this world.-- Marta V. Martinez
  • 8th Annual Latin American Art Exhibit
    More Information:Victor M. Mendoza401.222.3900
  • Wine Tasting Festival
    Thursday, • October 152nd Annual Wine Tasting Festival2nd Latino Wine FestivalRoger Williams Park Casino6:00-9:00pm• Fine wines from Uruguay, Chile, Argentina and much more• Exquisite Latin American cuisine• Live Entertainment$30.00 p/pMore Information:Doris De Los Santos401-413-5775www.ladori.org
  • Artists Talk at Bannister Gallery
    October 15Artist Talk at Edward Mitchell Bannister GalleryRhode Island College - Roberts Hall, 124
600 Mt. Pleasant Ave.
Providence
5:00 pmMeet Mural Artist Agustin Patino who will discuss the process of working on the mural “La Plaza del Arte y las Culturas”.More Information:James Montford401.456.9765
  • Poetry Readings
    Thursday • October 15Recital Latino • Latino Poetry ReadingsRochambeau Community Library708 Hope St.Providence6:00 pmOpen readings for all poetry lovers.Music and refreshments will be providedIf you wish to read your poetry, please registerbefore October 2, space is limited.401.499.4407• • • • • • • • • • •Recital abierto a los amantes de la poesía, música suave y refrescos.Si desea participar exponiendo su poesíaregistrarce antes del 2 de Octubre, cupo limitado .401.499.4407 More Information:Carolina Briones401.455.8108
  • Celebrate El Día dela Raza
    More InformationMichelle DePlante orJuán García, 401.419.1050
  • Book Launching
    Saturday • October 10Book Launching and Author’s ReadingEl Macuto Resturant1137 Broad Street • Providence6:30 pmThe Black Image in the Dominican CollectiveAuthor: Elvys Ruiz• • • •Puesta en circulación del libro: El Imaginario Negro en la Memoria Colectiva Dominicana Autor: Elvys RuizMore InformationElvys Ruiz 401.527.8789
  • Providence Gay Latin Sundays
    Every SundayGay Latin SundaysClub Lot44 Hospital StreetProvidence9:00 pm to 1:00 am$7.00 coverMore Information:Jackie Reyes401.640.7688myspace.com/sofritoentertainment
  • Workshop on how to prepare your literary work
    Thursday • October 8Como editar Y preparar su trabajo literarioHow to prepare and edit your literary workProvidence Community LibraryCo-sponsored by Paramo EditorialRochambeau Community Library708 Hope St.Providence6:00 pmParticipants will learn techniques on organizing and formatting a book for publication. You will also learn how to select a printer, distribute and sell your book, as well as how to register and catalogue a literary or artistic work.Space is limited. Register before October 2, 2009• • • • • • •Los participantes conocerán las especificaciones técnicas que deben incluir la organización o compaginación de un libro. También los novedosos medios electrónicos de impresión, distribución y venta de un libro. Así como el proceso de registro y catalogación de un trabajo artístico o literario. Registrarce antes del 2 de Octubre. Cupo limitadoMore Information: